Meta tags:
keywords= قرآن,ختم قرآن,ختم صلوات,قرآن آنلاين,حديث پيامبر,ائمه اطهار,متن,ترجمه,جستجو,تلاوت,تفسير,دانلود,استخاره,فال,مسابقه قرآني,آموزش,پيامک,موبايل,holy,quran,download,mp3,translation,recitation;
description= وب سايت ختم قرآن و ختم صلوات، حديث پيامبر و ائمه اطهار، برگزاري مسابقه قرآني، قرآن مجيد آنلاين، متن ترجمه جستجو تلاوت تفسير و دانلود قرآن, استخاره و فال با قرآن, آموزش قرآن, پيامک موبايل قرآن, holy quran, download quran mp3, quran translation and recitation;
Headings (most frequently used words):
-
Text of the page (most frequently used words):
است (211), اين (130), #روزه (115), آيه (94), #اينكه (61), #جمله (59), #قرآن (54), #باشد (51), شده (48), #براى (47), #رمضان (38), شما (36), اند (35), شود (35), حكم (31), كند (29), نازل (29), #كلمه (29), #معناى (28), ايام (27), نيز (26), كتب (25), چون (25), خير (25), خود (24), على (23), ماه (22), الخ (22), ديگر (22), روز (21), مسافر (20), الله (20), كرده (20), گفته (20), الذين (20), واجب (20), ناسخ (19), تطوع (19), فمن (19), نيست (19), عليكم (19), دارد (18), نمى (18), معنا (18), ندارد (17), اول (17), يعنى (17), مريض (16), عمل (16), همه (16), بيان (15), معدودات (15), اگر (15), دهد (15), گرفتن (14), اياما (14), چند (14), منظور (14), قبل (14), شهر (14), سفر (14), عبارت (14), بعضى (14), آيات (14), هيچ (14), بوده (14), بود (13), بايد (13), تشريع (13), نسخ (13), طعام (13), دلالت (13), مردم (13), علاوه (13), مسكين (13), بدون (12), همين (12), نامبرده (12), مفسرين (12), بحث (12), بلكه (12), الصيام (12), ظاهر (12), مقام (12), مورد (12), خواهد (12), جهت (12), اسلام (11), كلام (11), آنها (11), بگيرند (11), منكم (11), روشن (11), داشته (11), كرد (11), خوددارى (10), وجوب (10), سخن (10), خطاب (10), ختم (10), همان (10), خصوص (10), قول (10), كان (10), كسى (10), انجام (10), بين (10), كريم (10), مريضا (9), امتهاى (9), بهتر (9), نتيجه (9), بودن (9), آيد (9), ولى (9), خدا (9), فرمود (9), ليكن (9), همانطور (9), شريفه (9), چنين (9), فديه (9), اولين (8), توانند (8), چيزى (8), دوم (8), يطيقونه (8), اهل (8), لكم (8), كردن (8), گفتيم (8), سوم (8), كردند (8), الذى (8), اشكال (8), اما (8), كسانى (7), فعدة (7), اخر (7), لعلكم (7), قبلكم (7), هست (7), نصارا (7), مراد (7), تنها (7), غير (7), هاى (7), فرمايد (7), مسلمانان (7), عدد (7), آمده (7), قصاص (7), شدن (7), استحباب (7), تفسير (7), افطار (7), سازد (7), دادن (7), حذف (7), زمان (7), تقدير (7), حال (7), نظير (7), رجحان (7), نزول (7), خداى (7), ملت (6), ايمان (6), وقتى (6), خلاف (6), تقوا (6), البته (6), مانند (6), ايشان (6), خوردن (6), كار (6), ميان (6), دنيا (6), آنكه (6), القرآن (6), quran (6), قرينه (6), انزل (6), فيه (6), انسان (6), عاشورا (6), آسمان (6), خيرا (6), بگيرد (6), سال (6), وقت (6), سابق (6), هدايت (6), ايها (6), تكليف (5), تمامى (5), آدمى (5), زمينه (5), غرض (5), خبر (5), صيام (5), تدريج (5), تعبير (5), وصيت (5), باز (5), رعايت (5), كوتاه (5), ترك (5), بنا (5), دهند (5), بطوع (5), گذشته (5), حكمى (5), دست (5), يهود (5), مجموع (5), سياق (5), رسولخدا (5), وارد (5), استفاده (5), آنرا (5), تصوموا (5), بسيار (5), شهد (5), الشهر (5), فليصمه (5), تتقون (5), نام (5), كما (5), ذكر (5), آمنوا (5), قرار (5), آنگاه (5), سوره (5), گويد (4), مستحب (4), وسيله (4), بيشتر (4), عملى (4), همچنانكه (4), گفتار (4), رواياتى (4), روزهاى (4), قسمت (4), رخصت (4), بگيريد (4), نقل (4), خالى (4), بعد (4), دليل (4), شنونده (4), بهمين (4), عيد (4), اشاره (4), قرآني (4), گرفتند (4), ائمه (4), مقدمه (4), وجه (4), آمدن (4), اولى (4), صوم (4), انا (4), كنند (4), نسبت (4), كنايه (4), نبود (4), ترجيح (4), منسوخ (4), سايت (4), احتياج (4), پاسخ (4), ترين (4), نوشيدن (4), نظر (4), منافات (4), ماده (4), فلان (4), امتها (4), بفرمايد (4), گردد (4), ناچيز (4), صحيح (4), خورد (4), جاى (4), بيانى (4), دعوت (4), پارچه (4), ممكن (4), كراهت (4), گرفته (4), انزال (4), رغبت (4), شوند (4), آورده (4), فهو (4), كنتم (4), تعلمون (4), الى (4), فدية (4), تعالى (4), جان (4), برايش (4), مبتدائى (4), داوطلبانه (4), ايامى (4), پيوسته (3), هدى (3), اشخاص (3), سبب (3), روزى (3), اينگونه (3), قبيل (3), مثل (3), درست (3), باطل (3), فاء (3), داشتن (3), قبلا (3), بياوريد (3), معينى (3), اصل (3), پيشين (3), بعثت (3), بنابر (3), آنلاين (3), مطلق (3), معنائى (3), مدت (3), بدان (3), فائده (3), بينيم (3), بعدها (3), دين (3), بفهماند (3), حتى (3), باره (3), معدود (3), داراى (3), پيامک (3), مرض (3), گذشت (3), نظريه (3), عوض (3), بودند (3), ذلكم (3), نشد (3), همچنين (3), 185 (3), ديگران (3), حرف (3), مسيحيان (3), قضاى (3), مجيد (3), انشاء (3), باقى (3), داده (3), مشتهيات (3), ديد (3), متمم (3), اينجا (3), اضافه (3), فرق (3), اذا (3), راه (3), افاده (3), شويد (3), بار (3), توجيه (3), جعل (3), حتمى (3), امرى (3), تكذيب (3), صاحبان (3), طبيعت (3), قبلى (3), عزيز (3), پاره (3), مند (3), ماههاى (3), فافطر (3), ترجمه (3), خواننده (3), غذاى (3), گفت (3), اطاعت (3), محمد (3), ذهن (3), متن (3), صرفنظر (3), توجه (3), عاجز (3), ضعف (3), مسابقه (3), گناهان (3), اطهار (3), تكليفى (3), چينى (3), پيامبر (3), گانه (3), خبرى (3), سبحان (3), الزامى (3), معدوده (3), دليلى (3), عليه (3), دلالتى (3), سنت (3), متصل (3), عبد (3), واحدى (3), كنيم (3), قدرت (3), روايات (3), 183 (3), مخاطب (3), عبادت (3), تقرب (3), اعياد (3), مساله (3), دارند (3), صلوات (3), آغاز (2), دومى (2), گاهى (2), آخر (2), معنايش (2), پيدا (2), حتما (2), رفته (2), ديگرى (2), باشند (2), بزرگتر (2), سومى (2), قائل (2), لازم (2), كدام (2), رژيم (2), هائى (2), آثار (2), اعصار (2), معبود (2), عزيمت (2), بدهد (2), نفر (2), نافرمانى (2), قضاء (2), وجود (2), رضايت (2), لازمه (2), فهمد (2), توان (2), حاضر (2), بيش (2), عمومى (2), مخالف (2), فقر (2), اطاقه (2), بنى (2), قهرا (2), بپذيريد (2), آقايان (2), قديم (2), وثنى (2), اثر (2), ناحيه (2), تالى (2), مشقت (2), صفت (2), مطلب (2), غايب (2), حساب (2), عايد (2), فرع (2), داشت (2), حمل (2), احسنتم (2), قادر (2), گوئيم (2), عصر (2), ساير (2), عمر (2), بيت (2), پيش (2), معلوم (2), واقعه (2), جايز (2), علت (2), شهوات (2), اشكالى (2), نيامده (2), جواز (2), اميه (2), چرا (2), اباحه (2), عابد (2), انسانى (2), علماى (2), بشود (2), الناس (2), عيسى (2), اصلا (2), شاء (2), موسى (2), ظهور (2), فعلا (2), نيروى (2), تفعل (2), تواند (2), آمد (2), دينى (2), گويا (2), استعمال (2), مدتى (2), چيز (2), بخواهد (2), شامل (2), جاهليت (2), طبق (2), بياورد (2), بگويد (2), ساعت (2), آينده (2), جزء (2), بردن (2), ملى (2), نشده (2), فريضه (2), اصولا (2), اجابت (2), اطلاق (2), گاه (2), ساده (2), اختلاف (2), اسلامى (2), جمعى (2), نموده (2), امثال (2), تاريخ (2), گفتن (2), عادت (2), ضعيف (2), مثلا (2), بگويند (2), قيد (2), مگر (2), معامله (2), مبادله (2), پنجاه (2), مصدر (2), گرفت (2), لغت (2), ابداع (2), منافاتى (2), قادران (2), آنهائى (2), جنسى (2), شرع (2), فطرت (2), باب (2), شهوت (2), كارى (2), دنبال (2), طوع (2), شكم (2), كارهائى (2), صلاحيت (2), بلند (2), قبلش (2), دنبالش (2), اجتناب (2), خوبى (2), حاجتى (2), بيست (2), تلاوت (2), دانلود (2), استخاره (2), اميد (2), نبوده (2), فال (2), آموزش (2), موبايل (2), holy (2), اقوام (2), download (2), mp3 (2), كنيد (2), translation (2), نبايد (2), خاطرنشان (2), زمين (2), recitation (2), جستجو (2), نكره (2), هدايتگر (2), آنهم (2), شهادت (2), القصاص (2), آنچه (2), انجامش (2), تنزيل (2), ثبت (2), بتوانند (2), رجب (2), بدهند (2), حديث (2), كتابى (2), مبعوث (2), فهماند (2), قرائت (2), قرآنا (2), نداشتن (2), توصيف (2), فرموده (2), فارق (2), حضر (2), خطابها (2), الهدى (2), بدين (2), الفرقان (2), يريد (2), خواسته (2), بكم (2), آسانى (2), درك (2), جدا (2), باشيد (2), لتكملوا (2), متوجه (2), برايتان (2), العدة (2), خيرى (2), ايد (2), بجاى (2), شايد (2), بينات (2), برابر (2), تسهيلى (2), قسمتى (2), تخفيف (2), رسول (2), سوى (2), جملاتى (2), عليهم (2), صدر (2), صاحب (2), منزله (2), دربردارد (2), للناس (2), بدل (2), رسيد (2), تقديرش (2), متعلق (2), ابتداى (2), ظرف (2), علي (2), 184 (2), آرى (2), احدكم (2), هميشه (2), خون (2), تشنه (2), انفسكم (2), صفحه (2), مطابق (2), نيت (2), هنگامى (2), دوست (2), ايميل (2), آنان (2), ليلة (2), محروميت (2), بهره (2), جماع (2), مبارک (2), صدد (2), ناگزير (2), عموم (2), نگرفتن (2), سایت (2), بعدى (2), اوقات (2), الموت (2), والدين (2), مصرف, ركنى, زوجها, تجادلك, بسم, آنقدر, دشوار, تحقير, بگذريم, الرحمن, مالى, تشتكى, التى, علق, الرحيم, سير, گرسنه, غذائى, سمع, بستن, اقامت, يطيقون, قانونگذار, اعم, لهوا, جوازى, حملى, تجارة, نبودن, لفظ, راوا, ماخوذ, لذيذى, حكيم, تحاوركما, هرگز, نگيرد, اينهم, يسمع, كوتاهى, بقره, متعرض, حرام, تدبر, جلوتر, بردارد, ارتباط, نداشتند, ظهر, خادمان, تخاطب, اندك, توانا, كفاره, مخاطبى, پير, جستجوي, پيرمرد, راهنما, سالخورده, حامله, بچه, باد, مخير, حلول, صريحى, متوسطى, حقيقتى, غالبا, دانشمندان, تعبيرى, روزش, میهمانی, عاشقان, تعيينى, مدثر, دلدادگان, رساند, تخييرى, رسانده, نور, بعيد, الهی, روزها, سپس, انفضوا, اليها, اناانزلناه, نحبه, تبديلا, بدلوا, ينتظر, منهم, نفرمود, كنا, مقيم, زيرا, منكشف, همانطورى, گوينده, خانه, وطن, كلماتى, منظورش, دخالت, آورد, مسافرا, مخاطبينى, بيرون, هريرة, مذهب, روايت, صحابه, الرحمان, هفتم, عوف, محلى, ابى, عروة, مسافرى, نزد, مباركة, زبير, حجتى, مشهور, شكسته, جواب, المبين, نگفته, گذارد, گناه, صدقوا, قبول, فمنهم, عاهدوا, بخاطر, تازه, سلامتى, بتوانيم, حركت, برداريم, جناب, رجال, قائما, ويژگى, تركوك, نهايت, صحت, افطارش, چونكه, خوانند, انزلناه, منذرين, كشف, اتكاء, كلامش, الكتاب, يقين, شويم, القدر, فاصله, حذفى, زند, فرضى, چگونه, قضى, تسليم, شيرده, وسط, ماند, عربى, يكذبونك, نقطه, پائين, لكن, الظالمين, دوازده, واقع, شوال, بايات, يجحدون, شعبان, قمرى, فانهم, نهمين, باموالكم, مخور, صبر, سبيل, انكار, نشسته, دفعى, يقولون, تجاهدون, بشر, امتهائى, اجزاى, تفاوت, تعقلون, عربيا, كره, جعلناه, چنانكه, خواندنى, نازلش, فهم, ليحزنك, درخور, خواندنيها, مسبب, جنس, بگويم, ناميده, گراميش, اسم, نعلم, تدريجى, انه, مرتبط, بالله, لتقراه, چطور, وجوبى, پنجم, بيانگر, تخيير, طرف, يكسان, معذورين, ترخيص, چهارم, منافى, دانيم, صريح, مؤمنين, مجاز, آنند, بعديش, عين, خاطر, اشكالاتى, مختارند, روى, لهم, يصوموا, شان, ملاك, شارع, همانست, بارئكم, اختصاص, تؤمنون, مستحبات, تفريع, البيع, ذروا, فاسعوا, فاقتلوا, نكته, معقولى, معذورند, فتوبوا, عينا, بنظر, عارضه, حكمت, رسد, بخير, زيادتر, فلسفه, صادر, حسب, فرقناه, صلاح, خودم, بدارد, قوه, سؤال, علتى, ببرند, مقيد, توانائى, ندارند, بكار, قانونگذارى, عاجزند, مجلس, قوانينى, فعليت, نظائر, فاسدها, www, فاحش, فاسدهايند, نسخهائى, افتادنش, كرديم, مانده, كنى, تنافى, آورند, تفسيرى, نقض, تفسيرها, بازى, دقت, صدور, واحد, تطبيق, جملاتش, يكديگر, متنافى, اولش, آخرش, خطابات, پرسش, آخرى, خطاباتى, بماند, تصوير, قادرين, دستورات, قوانين, پيرامون, چقدر, پايه, پاسخهائى, راكد, عجيب, داناتر, منشاش, اظهار, ناراحتى, گمان, گرانبارى, مؤيد, اصلى, افعال, اصطلاحى, جديد, رائج, گشته, تقريبا, كراهتى, معمولا, نيكى, مسلمان, بوئى, اكراه, اجبار, تنزيلا, نزلناه, مكث, هياتش, بطور, خودش, خلاصه, مقابل, فعلى, سالى, خواهى, دوباره, بشماريم, بازيگرى, نجات, مترجم, ضلالت, هادى, بگو, پاسخى, رضا, ايراد, حالى, سالها, ارائه, دلائلى, رود, صورت, داوطلب, خواهيم, روايتى, نيكوئى, خدايان, دلهاى, دهيد, نيك, تحقق, آنطور, القتلى, الوصية, للوالدين, الاقربين, كشتگان, اقرباء, قتلى, سازگار, انتقامجوئى, غريزه, سنگينى, قاتل, زنده, سالم, ببينند, تحمل, جنايتى, اعتنائى, سفارش, خويشان, ترحم, شفقت, رافت, پروا, غبت, بوسيله, شروه, بشماريد, منحصر, دستور, رسيدن, آورديد, اوقاتتان, قليل, الف, لام, ناچيزى, وصف, اشعارى, اهميت, بثمن, جائى, بخس, دراهم, معدودة, يوسف, درهم, فروختند, اشخاصى, برايشان, طاقت, فرسا, ايم, افراد, مختصرى, ارحام, مرگ, وحشت, غلبن, علتش, ميل, عفو, دادند, لذا, محكوم, احكام, الهى, مخالفتى, كتابت, معروف, تصميم, رانده, رسلى, عادات, نكتب, قدموا, آثارهم, كتبنا, فيها, النفس, بالنفس, وضع, قانون, قطعى, رفتن, بپرسى, ناسازگار, مقبول, مردمند, بطبع, موافق, مقتضاى, نفوس, بزرگترين, مهم, تمايلاتش, ثقيل, طبع, مصيبتى, نفس, حكمش, شنوندگان, عوام, پروردگارتان, پيرو, نفسند, بچيند, دلهاشان, علاقه, پذيرش, مشتمل, هفت, فقره, ايمانشان, گرنه, خواست, ايمانيد, گران, فهمانيد, مشتاق, نفيس, ادعیه, مناجات, کلام, حکیمانه, ضرب, المثل, قرآنی, اسماء, الحسنی, دعاي, هنگام, تالار, گفتمان, فراموش, مجله, کرده, اید, گزارش, اساس, کاربري, نوای, زیبای, آیا, میدانید, برگزاري, and, اهدا, السابقون, نظرات, کنيم, معنوي, com, پشتیبانی, رمز, طراحی, لينک, لوگوي, وبلاگتان, معرفي, تشويق, بازديد, کنندگان, شرکت, اجر, لوگوی, همکاري, مجید, پيام, ارسال, دوستان, شرعی, روزهاي, هفته, نامه, مخصوص, انصراف, درخواست, التماس, دعا, ارواح, بلافاصله, شاق, تكبير, شكرگزارى, اولا, ضميرى, صيامه, توضيحى, ثانيا, توطئه, اطمينان, سرپيچى, نكند, بالطبع, سنگين, تكميل, تركيب, استيحاش, اضطراب, برد, علاقمند, فوائد, دنيوى, اخروى, حدت, شدت, دلخواهى, استكبار, بشكند, هدايتتان, ملکوتي, شريف, اکرم, صلي, آله, السلام, شهدا, کنون, تعجيل, فرج, آقا, امام, عجل, تعالي, فرجه, بارها, عده, اليسر, العسر, لتكبروا, هديكم, تشكرون, روزهائى, بناى, داريد, بياناتى, سازنده, سهولت, دشوارى, نخواسته, اينست, بسا, اشتهاى, رفع, عمده, عاشوراء, گرديد, گشت, دسته, وارده, طرق, جماعت, تمسك, سند, تعارض, قابل, اعتماد, نيستند, همگانى, چهارده, اينان, گفتند, قطعا, ضبط, اختلافى, ثبوتش, پديد, ثابت, اينطور, شديد, ملحق, بعنوان, بدعت, پانزدهم, سيزده, كربلا, سستى, تمرين, نمايند, خويشتن, دارى, قوت, گيرد, اراده, مسلط, گناهى, عنان, اختيار, دچار, گردند, البيض, واضح, دعوتش, مباح, شنواتر, مطيع, منصوب, ظرفيت, اتصاف, مكلف, جرات, آنجا, مستحبى, لعنهم, ذريه, پرهيز, مبتداء, مبعث, ميلاد, تاريخى, فطر, قربان, عيدى, عزت, احترامى, عزتى, سياقى, شدنش, جداى, توضيحش, مستقل, اتفاق, تنهائى, تباينى, كلماتشان, زياد, بالاخره, مسلمين, ايرادهائى, مستند, جعلى, مخالفتش, مخالفت, ابتداء, نيفتاده, پيروزى, بردند, فضائلى, مردانشان, كشتند, زنان, ذرارى, اسارت, برده, اموالشان, غارت, خوشحالى, مسرت, مبارك, شمرده, ركت, بركاتى, فتح, تراشيدند, احاديثى, مضمون, يكى, عامه, مشركين, پاس, حاليكه, مضامين, دانسته, نوروز, مهرگان, قومى, ورزش, آشاميدن, كارهاى, شدند, مريم, مصريان, يونانيان, روميان, هندى, امروز, امورى, بحثش, انبياى, ارضاى, آلهه, جرمى, مرتكب, خاموش, زكريا, فوران, خشم, ghorany, داشتند, برآمدنش, زدند, قسم, حقيقت, حاجت, برآورد, حاصل, عزوجل, حقش, قصه, داستان, اذيت, معين, طلوع, فجر, مغرب, توام, انبياء, امت, چشم, معهود, حيث, شبيه, استثناء, خصوصيات, اثبات, نكرده, شير, كدامند, تورات, انجيل, موجود, ديده, كتاب, فرازهائى, مدح, عظيم, شمارد, مختلف, گيرند, گوشت, تاثر, تصور, بدانند, پروردگار, گسيختگى, جلوگيرى, شرطى, سرگرم, لذت, جسمى, بدنى, نباشد, بداند, زندگى, مادى, هدف, بپندارد, تبارك, ملتزم, مشغول, بپرهيزد, بدست, نزديك, مؤثرترين, معنوى, بطوريكه, آخرت, سود, ببرد, بارگان, شهوتى, مبتلاى, افسار, يابد, برى, گرداند, نقص, عبادتها, عبادتى, تقدس, سوء, بندگان, برمى, لانفسكم, اساتم, فلها, تعليماتش, اطاعتها, ارتقاء, انتم, الفقراء, الغنى, برگشتن, سودى, مطلبى, احدى, عالم, طهارت, رفعت, كمال, روحانيت, اصلي,
Text of the page (random words):
اعياد اسلامى است و بلكه از اعياد عامه اى است كه حتى مشركين جاهليت و يهود و نصارا هم از زمان بعثت موسى و عيسى آن را پاس مى دارند جعل كردند در حاليكه هيچ يك از اين مضامين درست نيست نه يهود عاشورا را عيد مى دانسته و نه نصارا و نه مردم جاهليت و نه اسلام چون عاشورا نه يك روز ملى بوده تا نظير نوروز و مهرگان عيد ملى و قومى بشود و نيز در آن روز هيچ واقعه اى از قبيل فتح و پيروزى براى ملت اسلام اتفاق نيفتاده تا نظير مبعث و ميلاد رسولخدا ص روزى تاريخى براى اسلام باشد و هيچ جهت دينى هم ندارد تا نظير فطر و قربان عيدى دينى باشد پس عزت و احترامى كه بنى اميه براى عاشورا درست كرده اند عزتى است بدون جهت دليل دوم بر ضعف اين قول اين است كه آيه سوم از آيات مورد بحث يعنى آيه شهر رمضان الخ سياقى دارد كه با نازل شدنش جداى از دو آيه ديگر نمى سازد تا ناسخ آيه هاى قبل باشد چون ظاهر سياق اين است كه جمله شهر رمضان خبر باشد براى مبتدائى كه حذف شده و يا مبتدائى باشد براى خبرى كه حذف شده كه توضيحش گذشت در نتيجه بيانى خواهد بود براى جمله اياما معدودات و با در نظر گرفتن اين معنا هر سه آيه كلام واحدى خواهد بود كه غرض واحدى را دنبال مى كند و آن عبارت است از واجب بودن روزه ماه رمضان و اما اينكه كلمه شهر رمضان مبتداء و جمله الذى انزل فيه القرآن خبر آن باشد هر چند نظريه اى است كه آيه شريفه را مستقل از ما قبل مى كند و بنابر آن آيه شريفه صلاحيت آن را دارد كه به تنهائى نازل شده باشد ليكن صلاحيت آن را ندارد كه ناسخ آيه قبلش باشد براى اينكه ميان ناسخ و منسوخ بايد منافاتى باشد و ميان اين آيه و آيه قبلش هيچ منافاتى نيست تا اين ناسخ آن باشد با اينكه گفتيم در نسخ بايد منافات و تباينى در بين باشد ضعيف تر از اين قول گفتار جمعى ديگر است كه از كلماتشان بر مى آيد كه خواسته اند بگويند آيه دوم يعنى آيه اياما معدودات الخ ناسخ آيه اول يعنى آيه كتب عليكم الصيام است به اين بيان كه قبل از اسلام روزه بر نصارا نيز واجب بود ولى نصارا در آن كم و زياد كردند تا بالاخره بر عدد پنجاه روز قرار گرفت آنگاه خداى تعالى براى مسلمين روزه رمضان را تشريع كرد پس رسولخدا ص و مسلمانان در صدر اسلام و قبل از تشريع روزه رمضان همان روزه پنجاه روز مسيحيان را مى گرفتند و آيه اول هم همين را تشريع كرده مى فرمايد شما مسلمانان نيز همان روزه مسيحيان را بگيريد ولى آيه دوم وقتى نازل شد حكم آيه اول را نسخ كرد چون فرمود روزه در چند روز معينى واجب است و وجه ضعيف تر بودن اين قول از قول قبلى اين است كه همه ايرادهائى كه به وجه قبلى وارد بود بر آن وارد است علاوه بر اينكه متمم بودن آيه دومى براى اولى روشن تر از متمم بودن سومى براى دومى است و نيز رواياتى كه اين قائل قول خود را مستند به آنها كرده جعلى بودن و مخالفتش با قرآن و با سياق آيه روشن تر از مخالفت روايات قول اول با آيه است فمن كان منكم مريضا او على سفر فعدة من ايام اخر حرف فاء در ابتداء آيه مى فهماند كه مطلب آيه نتيجه و فرع آيه قبل است كه مى فرمود كتب عليكم الخ و نيز اياما معدودات الخ و معناى مجموع آن چنين مى شود روزه بر شما واجب شده و نيز عدد معينى در آن رعايت شده و همانطور كه از اصل روزه رفع يد نمى شود از عدد آن نيز صرفنظر نمى شود پس اگر در ايام رمضان عارضه اى چون مرض و سفر پيش آيد كه حكم وجوب روزه را در آن ايام معدوده يعنى ايام رمضان بردارد از اين ايام معدوده صرفنظر نمى شود و بايد به همان عدد در ساير روزها روزه گرفت و اين همان حقيقتى است كه آيه سوم و لتكملوا العدة الخ متعرض است پس جمله اياما معدودات الخ همانطور كه به بيان گذشته معناى تحقير و ناچيز بودن ايام را افاده مى كند اين معنا را هم افاده مى كند كه همين عدد ناچيز ركنى است كه در غرض و حكم روزه ماخوذ شده است كلمه مرض به معناى خلاف صحت و سلامتى است و كلمه سفر از ماده س ف ر گرفته شده كه به معناى كشف است و گويا سفر را از اين جهت سفر مى خوانند كه مسافر براى بيرون شدن از وطن از خانه اش منكشف و ظاهر مى شود و گويا اينكه فرمود او على سفر و مانند كلمه مريضا نفرمود مسافرا براى اشاره به اين معنا بوده كه آن مسافرى روزه اش شكسته مى شود كه در حال حاضر مسافر باشد نه در گذشته مثل كسى كه در سفر ده روز در محلى اقامت كرده است كه چنين كسى قبلا مسافر بوده و فعلا مقيم است و روزه اش صحيح است و نه در آينده مثل كسى كه مى خواهد بعد از ظهر حركت كند كه چنين كسى روزه آن روزش صحيح است بيشتر دانشمندان و علماى اهل سنت گفته اند از آيه فمن كان منكم مريضا او على سفر فعدة من ايام اخر الخ استفاده مى شود كه مسافر مى تواند روزه نگيرد نه اينكه روزه گرفتن برايش حرام است پس مريض و مسافر هم مى توانند روزه بگيرند و هم اينكه افطار نموده به همان عدد از روزهاى ديگر سال روزه بگيرند ليكن اين حرف صحيح نيست زيرا گفتيم ظاهر جمله فعدة من ايام اخر كسى كه مريض و مسافر باشد بايد چند روزى در ايام ديگر سال روزه بگيرد عزيمت است نه رخصت يعنى از ظاهر آن بر مى آيد كه مريض و مسافر نبايد در رمضان روزه بگيرند و اين معنا از ائمه اهل بيت ع نيز روايت شده و مذهب جمعى از صحابه از قبيل عبد الرحمان بن عوف و عمر بن خطاب و عبد الله بن عمر و ابى هريرة و عروة بن زبير نيز همين است پس جمله نامبرده حجتى است عليه علماى نامبرده از اهل سنت ايشان براى توجيه نظريه خود چيزى در آيه تقدير گرفته گفته اند تقديرش فمن كان مريضا او على سفر فافطر فعدة من ايام اخر است يعنى هر كس مريض يا مسافر باشد و به همين جهت افطار كرده باشد به همان عدد از روزهاى ديگر روزه بگيرد و اين تقدير دو اشكال دارد اول اينكه اصولا همانطورى كه گفته اند تقدير گرفتن خلاف ظاهر است وقتى گوينده اى سخن مى گويد تمامى كلماتى كه در افاده منظورش دخالت دارد در كلام خود مى آورد و چيزى را نگفته نمى گذارد مگر آنكه به اتكاء قرينه اى كه در كلامش هست يك كلمه را حذف كند چون يقين دارد خواننده يا شنونده با وجود آن قرينه مى فهمد كه فلان كلمه حذف شده است و اما بدون قرينه دست به چنين حذفى نمى زند اشكال دوم اينكه به فرضى كه تسليم شويم و قبول كنيم كه كلمه فافطر در آيه حذف شده تازه اين كلام هم دلالتى بر رخصت ندارد كدام شنونده اى از عبارت و هر كس مريض يا مسافر باشد و افطار كرده باشد در ايامى ديگر روزه بگيرد مى فهمد روزه در سفر و مرض جايز است آرى نهايت چيزى كه از عبارت فمن كان مريضا او على سفر فافطر در اين مقام كه به گفته ساير مفسرين نيز مقام تشريع است استفاده مى شود اين است كه افطارش گناه نبوده چون جايز بوده البته جواز به معناى اعم از وجوب و استحباب و اباحه جوازى كه با وجوب و استحباب و اباحه مى سازد و اما اينكه به معناى سومى يعنى الزامى نبودن افطار باشد به هيچ وجه لفظ آيه بر آن دلالت ندارد بلكه باز هم بر خلاف آن دلالت مى كند چون قانونگذار حكيم در مقام تشريع خود هرگز در بيان آنچه بايد بيان كند كوتاهى نمى كند و اين خود روشن است و على الذين يطيقونه فدية طعام مسكين كلمه يطيقون از مصدر اطاقه است و اطاقه همانطور كه بعضى گفته اند به معناى به كار بستن تمامى قدرت در عمل است كه لازمه آن اين است كه عمل نامبرده آنقدر دشوار باشد كه همه نيروى انسان در انجامش مصرف شود در نتيجه معناى جمله و على الذين يطيقونه اين است كه هر كس روزه برايش مشقت داشته باشد و كلمه فديه به معناى بدل و عوض است و در اينجا به معناى عوض مالى است كه همان طعام مسكين يعنى سير كردن يك مسكين گرسنه است از غذائى كه خود انسان مى خورد البته نه آن غذاى ساده اى كه گاهى مى خورد و نه آن غذاى لذيذى كه باز گاه گاه مى خورد بلكه از غذاى متوسطى كه غالبا استفاده مى كند و حكم اين فديه نيز مانند حكم قضاى روزه مريض و مسافر واجب است چون تعبير و على الذين تعبيرى است كه وجوب تعيينى را مى رساند نه تخييرى و نه رخصت را بعضى از مفسرين گفته اند جمله نامبرده نيز رخصت را مى رسانده و سپس نسخ شده چون خداى سبحان در اول همه مردم را كه مى توانند روزه بگيرند مخير كرد بين روزه گرفتن و كفاره دادن از هر روز به طعام يك مسكين چون مردم در آن ايام عادت به روزه نداشتند بعدها كه رفته رفته عادت كردند اين آيه به وسيله آيه فمن شهد منكم الشهر فليصمه الخ نسخ شد بعضى ديگر از همين مفسرين گفته اند تنها نسبت به اشخاص توانا نسخ شد و قرار شد حتما روزه بگيرند و اما مثل پير زن و پيرمرد سالخورده و زن حامله و زن بچه شيرده آيه نسخ نشد و حكم جواز افطار و فديه دادن باقى ماند و به جان خودم اينگونه تفسيرها بازى كردن با قرآن و پاره پاره كردن آيات آن است و اگر خواننده عزيز در آيات سه گانه مورد بحث دقت كند خواهد ديد كه هر سه يك غرض را دنبال مى كند و يك سياق متصل و جملاتى به هم پيوسته و بيانى روشن دارد آنگاه اگر اين كلام واحد و پيوسته را با نظريه اين مفسرين تطبيق دهد خواهد ديد كه ديگر آن سياق پيوسته را ندارد جملاتش با يكديگر متنافى است اولش آخرش را نقض مى كند يك جا مى گويد كتب عليكم الصيام روزه بر شما واجب شده دنبالش مى گويد آنهائى كه مى توانند روزه بگيرند مى توانند افطار نموده به جاى آن طعام دهند و در آخر مى گويد روزه بر همه شما واجب است تا حكم آخرى ناسخ حكم فديه نسبت به خصوص قادران باشد و حكم فديه نسبت به غير قادران به حال خود باقى بماند با اينكه در آيه شريفه بنا بر اين تصوير حكم غير قادرين اصلا بيان نشده است مگر اينكه كسى بگويد كلمه يطيقونه قبل از نسخ شدن به معناى قدرت داشتن است و بعد از نسخ به معناى قدرت نداشتن و اين پيدا است كه چقدر بى پايه است و سخن كوتاه اينكه بنا بر اين بايد جمله و على الذين يطيقونه الخ كه در وسط آيات قرار گرفته ناسخ جمله كتب عليكم الصيام در اول آيات باشد كه با آن تنافى دارد آن وقت اين سؤال پيش مى آيد كه چرا بدون هيچ علتى حكم ناسخ را مقيد به كسانى كرده كه توانائى ندارند و نيز لازمه اين تفسير اين است كه جمله فمن شهد منكم الشهر فليصمه تنها ناسخ حكم كسانى باشد كه قادر بر روزه اند نه آنهائى كه از روزه عاجزند با اينكه ظاهر عبارت ناسخ مطلق است هم قادر را شامل مى شود و هم عاجز را علاوه بر اينكه اصلا منسوخ شامل حكم عاجز نبود تا ناسخ بخواهد آن حكم را براى عاجز باقى بدارد و اين تالى فاسدها فاحش ترين تالى فاسدهايند حال اگر علاوه بر نسخهائى كه از آقايان براى تو خواننده عزيز نقل كرديم نسخ هاى ديگرى كه در باره اين سه آيه ذكر كرده اند اضافه كنى آن وقت تفسيرى عجيب خواهى ديد و آن نسخ ها اين است كه گفته اند جمله شهر رمضان ناسخ جمله اياما معدودات الخ است و جمله اياما معدودات هم ناسخ جمله كتب عليكم الصيام است بد نيست دوباره نسخ هائى را كه آقايان در سه آيه قرآن قائل شده اند بشماريم تا بازيگرى با كلام خدا بر ايمان روشن تر بشود 1 جمله و على الذين يطيقونه الخ ناسخ جمله كتب عليكم الصيام است 2 جمله فمن شهد منكم الشهر فليصمه ناسخ حكم و على الذين يطيقونه است 3 جمله شهر رمضان ناسخ جمله اياما معدودات است 4 جمله اياما معدودات الخ ناسخ كتب عليكم الصيام است مترجم فمن تطوع خيرا فهو خير له كلمه تطوع از ماده ط و ع است و معناى طوع مقابل معناى كراهت است و يا بگو به اين معنا است كه انسان كارى را به رضا و رغبت خود انجام دهد آنگاه همين طوع وقتى به باب تفعل مى رود و به صورت تطوع در مى آيد معناى داوطلب بودن هم بر آن اضافه مى شود پس تطوع به معناى اين است كه انسان خودش داوطلبانه كارى را انجام دهد كه اطاعت خدا هم هست بدون اينكه در انجام آن كراهتى داشته باشد و اظهار ناراحتى و گرانبارى كند حال چه اينكه آن عمل الزامى و واجب باشد و چه غير الزامى و مستحب اين معناى اصلى كلمه تطوع بوده پس اگر مى بينيم كه فعلا در خصوص افعال مستحب استعمال مى شود يك اصطلاحى است جديد كه بعد از نزول قرآن در بين مسلمانان رائج گشته و منشاش هم اين بوده كه معمولا عمل نيكى كه يك مسلمان داوطلبانه انجام مى دهد عمل مستحب است و اما عمل واجب هر چه هم كه بطوع و رغبت انجام شود باز بوئى از اكراه و اجبار در آن هست و سخن كوتاه آنكه كلمه تطوع همانطور كه ديگران هم گفته اند دلالتى بر خصوص استحباب ندارد نه ماده اش ط و ع و نه هياتش تفعل در نتيجه مى توان گفت حرف فاء كه در آغاز جمله آمده جمله را فرع و نتيجه معنائى مى كند كه از كلام سابق استفاده مى شد و معناى مجموع كلام و خدا داناتر است اين مى شود روزه بر شما واجب شده است و در آن خير و صلاح شما رعايت شده علاوه بر اينكه با داشتن اين فريضه شما هم جزء امتهائى مى شويد كه قبل از شما بودند با اين تفاوت كه در اين فريضه تخفيف و تسهيلى براى شما منظور شده است پس آن را بطوع و رغبت بياوريد نه با كراهت چون هر كس عمل خير را بطوع بياورد بهتر است تا همان عمل را به كره بياورد از اينجا روشن مى شود كه جمله فمن تطوع خيرا از قبيل به كار بردن سبب در جاى مسبب است ساده تر بگويم در اين جمله سخن از خصوص روزه نشده بلكه سخن از مطلق تطوع خير شده كه سبب تطوع در روزه است نظير آيه قد نعلم انه ليحزنك الذى يقولون فانهم لا يكذبونك و لكن الظالمين بايات الله يجحدون 9 يعنى غم مخور و صبر كن كه علت تكذيب ايشان انكار آيات خدا است چون در اين آيه نيز سبب تكذيب در جاى تكذيب نشسته بعضى از مفسرين گفته اند جمله مورد بحث يعنى فمن تطوع خيرا فهو خير له مرتبط به جمله قبل است كه مى فرمود و على الذين يطيقونه فدية طعام مسكين الخ و معناى مجموع آن دو جمله اين است كه كسى كه بيشتر از طعام يك مسكين فديه بدهد مثلا براى يك روز روزه دو نفر مسكين را طعام دهد و يا طعام دو مسكين را به يك نفر بدهد برايش بهتر است اشكالى كه بر اين تفسير وارد است همانست كه گفتيم كلمه تطوع اختصاص به مستحبات ندارد علاوه بر اينكه بنا بر اين تفسير فاء تفريع بى معنا مى شود چون در نتيجه قرار گرفتن تطوع به آن معنا بيش از طعام يك مسكين دادن بر حكم فديه هيچ نكته معقولى بنظر نمى رسد علاوه بر اينكه اصولا كلمه تطوع بخير هيچ دلالتى بر تطوع به زيادتر دادن ندارد و ان تصوموا خير لكم ان كنتم تعلمون اين جمله متمم جمله قبلى است و معنايش به حسب تقدير به آن بيانى كه گذشت اين مى شود با روزه اى كه بر شما واجب شده تطوع كنيد و آن را داوطلبانه بياوريد كه تطوع به كار خير بهتر است و روزه هم كه خير شما است پس تطوع به روزه هم خيرى علاوه بر خير ديگر است و بعضى از مفسرين گفته اند جمله مورد بحث يعنى و ان تصوموا خير لكم خطاب به كسانى است كه از روزه گرفتن معذورند نه عموم مؤمنين كه در جمله روزه بر شما واجب شده مخاطب بودند چون ظاهر عبارت نامبرده رجحان روزه است و معلوم است كه رجحان با ترك هم مى سازد در نتيجه عبارت ظاهر در استحباب روزه مى شود نه وجوب كه منافى با ترك است و چون مى دانيم روزه واجب است ناگزير عبارت نامبرده را حمل مى كنيم بر رجحان و استحباب روزه براى كسانى كه از ناحيه شرع مجاز در ترك آنند مانند مريض و مسافر كه مى گوئيم روزه اى كه بر همه واجب است بر مريض و مسافر مستحب است و بهتر آن است كه آنها نيز روزه را بر افطار ترجيح دهند و در عين حال قضاى آنرا هم بگيرند اما اين تفسير به خاطر اشكالاتى كه بر آن وارد است صحيح نيست اشكال اول اينكه دليلى بر طبق آن نيست اشكال دوم اينكه اگر مراد از جمله و ان تصوموا خير لكم استحباب روزه براى مريض و مسافر بود با در نظر گرفتن اينكه در جمله فمن كان منكم مريضا الخ مريض و مسافر غايب به حساب آمده اند جا داشت در جمله بعدى هم غايب به حساب آمده در باره شان بفرمايد و ان يصوموا خير لهم مريض و مسافر اگر روزه بگيرند بر ايشان بهتر است ولى فرمود اگر روزه بگيريد برايتان بهتر است پس معلوم مى شود در جمله دوم روى سخن با خصوص مسافر و مريض نيست اشكال سوم اينكه جمله اولى به خوبى دلالت دارد بر اينكه مريض و مسافر مختارند در گرفتن و نگرفتن روزه نه اينكه گرفتن روزه رجحان داشته باشد بلكه جمله بعديش كه مى فرمايد فعدة من ايام اخر صريح در اين است كه حتما بايد در روزهاى ديگر روزه بگيرند آن وقت چطور مفسرين نامبرده مى توانند بگويند آيه در صدد بيان رجحان روزه بر ترك آن است اشكال چهارم اينكه اگر جمله اولى فمن كان منكم الخ در صدد بيان ترخيص روزه براى مسافر و مريض باشد و بگويد گرفتن و نگرفتن روزه براى معذورين يكسان است البته جا داشت در جمله بعدى بفرمايد بلكه گرفتن آن بهتر است تا يك طرف تخيير را ترجيح داده و بيانگر رجحان آن باشد ولى جمله اولى در مقام بيان روزه رمضان و روزه ايام ديگر سال است و با چنين زمينه اى ديگر ممكن نيست تنها از جمله و ان تصوموا خير لكم و بدون هيچ قرينه اى در كلام استفاده كنيم كه مى خواهد روزه رمضان را بر روزه غير رمضان ترجيح دهد اشكال پنجم اينكه مقام آيات مقام بيان حكم نيست تا ظهور رجحان از جمله فمن كان با حكم وجوبى منافات پيدا كند بلكه مقام همانطور كه در سابق هم گذشت مقام بيان ملاك تشريع است و اينكه اگر شارع اسلام حكمى را صادر مى كند خالى از فلسفه و حكمت و خير و نيكوئى نيست و عينا نظير آيه فتوبوا الى بارئكم فاقتلوا انفسكم ذلكم خير لكم 10 و آيه فاسعوا الى ذكر الله و ذروا البيع ذلكم خير لكم ان كنتم تعلمون 11 و آيه تؤمنون بالله و تجاهدون فى سبيل الله باموالكم و انفسكم ذلكم خير لكم ان كنتم تعلمون 12 است كه در هر سه آيه مى فرمايد حكمى كه شده براى شما خير است و آيات در اين باب بسيار است شهر رمضان الذى انزل فيه القرآن هدى ماه رمضان نهمين ماه از ماههاى سال قمرى و عربى است كه بين ماه شعبان و شوال واقع است و در قرآن كريم از ماههاى دوازده گانه غير از ماه رمضان نام هيچ ماه ديگرى نيامده و كلمه نزول به معناى پائين آمدن و وارد شدن از نقطه بلند است و فرق ميان انزال و تنزيل اين است كه انزال به معناى نازل كردن دفعى و يك پارچه است و تنزيل به معناى نازل كردن تدريجى است و كلمه قرآن اسم كتابى است كه خداى تعالى آنرا بر پيامبر گراميش محمد ص نازل كرده و به اين جهت آن را قرآن ناميده كه قبلا از جنس خواندنيها نبود و به منظور اينكه درخور فهم بشر شود نازلش كرد و در نتيجه كتابى خواندنى شد چنانكه فرمود انا ...
|