Meta tags:
keywords= ESC, eurosong, eurovision, song contest, lyrics, translation, songtext;
description= A site with translations of lyrics from the Eurovision Song Contest;
Headings (most frequently used words):
-
Text of the page (most frequently used words):
the (14), and (8), you (7), for (6), eurovision (6), that (5), lyrics (5), our (4), country (4), diggiloo (4), translations (3), visitors (3), song (3), year (3), will (3), versions (3), thrush (3), have (2), want (2), name (2), esc (2), songs (2), please (2), support (2), site (2), form (2), title (2), its (2), translation (2), faq (2), see (2), list (2), from (2), clicking (2), original (2), serbia (2), montenegro (2), current (2), remain (2), copyright, notice, recognise, one, more, been, made, yourself, your, put, just, let, know, help, translate, some, spot, mistake, somewhere, use, send, great, other, mail, contact, followed, means, looking, further, information, read, following, links, above, entries, particular, take, mostly, along, with, english, aim, all, are, recorded, artist, main, live, version, language, native, represents, welcome, web, best, source, collecting, trivia, yugoslavia, united, kingdom, ukraine, turkey, switzerland, sweden, spain, slovenia, slovakia, san, marino, russia, romania, portugal, poland, norway, netherlands, morocco, monaco, moldova, malta, fyr, macedonia, luxembourg, lithuania, latvia, italy, israel, ireland, iceland, hungary, greece, germany, georgia, france, finland, estonia, denmark, czech, republic, cyprus, croatia, bulgaria, bosnia, herzegovina, belgium, belarus, azerbaijan, austria, armenia, andorra, albania, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005, 2004, 2003, 2002, 2001, 2000, 1999, 1998, 1997, 1996, 1995, 1994, 1993, 1992, 1991, 1990, 1989, 1988, 1987, 1986, 1985, 1984, 1983, 1982, 1981, 1980, 1979, 1978, 1977, 1976, 1975, 1974, 1973, 1972, 1971, 1970, 1969, 1968, 1967, 1966, 1965, 1964, 1963, 1962, 1961, 1960, 1959, 1958, 1957, 1956, dear, due, lack, time, closing, down, currently, investigating, ways, pass, database, available, community, like, thank, contributors, their, through, years, until, find, solution, but, longer, updated, random, home, http, net,
Text of the page (random words):
diggiloo thrush http diggiloo net home faq random lyrics dear visitors due to lack of time we ll be closing down the diggiloo thrush in its current form we re currently investigating ways to pass on our database so it ll remain available to the community the current site will remain as is until we find a solution but will no longer be updated we d like to thank our contributors and visitors for their support through the years 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 albania andorra armenia austria azerbaijan belarus belgium bosnia herzegovina bulgaria croatia cyprus czech republic denmark estonia finland france georgia germany greece hungary iceland ireland israel italy latvia lithuania luxembourg fyr macedonia malta moldova monaco montenegro morocco netherlands norway poland portugal romania russia san marino serbia serbia montenegro slovakia slovenia spain sweden switzerland turkey ukraine united kingdom yugoslavia welcome to the diggiloo thrush the web s best source for eurovision lyrics eurovision translations eurovision collecting and eurovision trivia by following the links above you ll see a list of eurovision entries from a particular year or country clicking a year or country name will take you to a list of esc songs from that year country by clicking on a song title you ll see that song s original lyrics mostly along with an english translation of it our aim is to have the lyrics for all versions that are recorded by the original eurovision artist and translations for the main versions e g live version and versions in a language native to the country it represents if a song title is followed by it means that we re looking for its lyrics and or translation for further information please read the faq if you want to help us and translate some esc songs or spot a mistake somewhere please use the contact form or send us an e mail you d be a great support to our site and to the other visitors if you recognise one or more translations that have been made by yourself and you want your name put on it just let us know copyright notice
|